mercredi 11 décembre 2019

Edzyhr' arwett'driére / Edziré rétrospective - 8 - L'MAEZON QU'ALE S'INFONCE.



ALE MAEZON QU'ALE S'INFONCE


Por ch'Fred, min thiot Frarot.


Tuduchmint, tuduchmint,
Cheule maezon ale s'infonce, s'intike din m't:ète.
I n-y' avot més tayons,
Em' Graind-Mére Magdeleine pi min Graind-Père Théo.
Tuduchmint, tuduchmint,
Cheule maezon ale s'infonce, s'intike din m't:ète.
N-y'avot étou
Em matante Raymonde pi min monnonque Noè,
Chti-laùl qu'y' avot foét l'der des ders.

Tuduchmint, tuduchmint,
Cheule maezon ale s'infonce, s'intike din m't:ète.
I n-y'avot core
Em mère Yvette é-pi min père Arthur.
Tuduchmint, tuduchmint,
Cheule maezon ale s'infonce, s'intike din m't:ète.
Su l'Grainde-plache ed Dwai,
I n-y avot Gayant, i dainsot por cheule filhe
Qu'èle ale s'infonce, tuduchmint, tuduchmint, din m't:ète.

(Rude girls & rude boys are you ready ? Mi, I'm ready for you !)

Sakke eddin, sakke eddin, garchon !
Por cheule filhe, por cheule filhe qu'ale dainse -
Qu'ale dainse por tizote, laù -
Qu'ale ét printe din s'dainse, laù -
Ch'ét por ti, ch'ét por ti !
Qu'ale dainse, qu'ale dainse toudi.
Ch'ét por ti, ch'ét por ti !
Qu'ale dainse é-pi qu'ale rit.
Ch'ét por ti, ch'ét por ti !
Qu'ale vaù dainsé to'te l'nuit.

1998-1999 en Dwai.
Traduction française du picard.

Tout doucement, tout doucement.
Cette maison elle s'enfonce, se pique bien profond dans ma tête.
Il y avait mes ancêtres,
Ma Grand-Mère Madeleine et mon Grand-Père Théo.
Tout doucement, tout doucement.
Cette maison elle s'enfonce, se pique bien profond dans ma tête.
Y avait aussi
Ma tante Raymonde et mon oncle Noël,
Celui qui avait fait la der des ders

Tout doucement, tout doucement,
Cette maison elle s'enfonce, se pique bien profond dans ma tête.
Il y avait encore
Ma Mère Yvette puis mon Père Arthur.
Tout doucement, tout doucement,
Cette maison elle s'enfonce, se pique profond dans ma tête.
Sur la Grande place de Douai,
Il y avait Gayant, il dansait pour cette fille
Qui s'enfonce, tout doucement, tout doucement, dans ma tête.

(Rude girls & rude boys êtes vous o.k ? Moi,je suis o.k pour vous !)

Donne à fond, donne à fond, garçon !
Pour cette fille, pour cette fille qu'elle danse -
Qu'elle danse pour toi autre, là -
Qu'elle est prise dans sa danse, là -
C'est pour toi, c'est pour toi !
Qu'elle danse, qu'elle danse toujours.
C'est pour toi, c'est pour toi !
Qu'elle danse et qu'elle rit.
C'est pour toi, c'est pour toi !
Qu'elle va danser toute la nuit.


*****

Note : Gamin, j'ai aimé me rendre Rue de la gare à Sin-le-Noble. Là, la maison de mes Grands-parent s'enfonçait lentement dans le sol à cause des afaissements miniers.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire