samedi 3 août 2024

8./ SOUV'NIR D'UN HOMME D'DOUAI d'Douai dé l'paroisse des Wios Saint-Albin - Louis Ferdinand Déchristé* (1818 -1896), i' étot in imprimeu', I' écrivot ed's croniques din eune gazète ed Douai. Apré, chés croniques, laù, Ales sont'tent publiées din in ouvrache ed tro lif's, tro tomes in tro tome (1857, 1861 & 1870) : Souv'nirs d'un homme d' Douai dé l'paroisse des Wios Saint-Albin, aveuc de bellés z'images (croquis historique en patois/picard ed Dwai/de Douai). L. F. Déchristé était membre correspondant de La Société liégeoise de Littérature Wallone. Illustration musicale : 'L'amour de moy' (chanson médiévale du siècle 14) 'Pauvre Rutebeuf' de Rutebeuf (1245 - 1285) par Gaston Tanchon alias Jacques Douai (1920 - 2004) de Douai.

 


'Eh bin ! mes gins, qu'mint va-t-y ? Avez-vo's bin foét Gayant ? Avez-vo's eu gramin d' ploézi ? To't chaù-t-i bin passé ?... 
- J'm'attind equé vo' dirot aüi, pache ch'ét pon l'imbarra : chl'année ichi i' n'y aù eu eune masse d'piteux, moéme equ'Gayant equ'i' nn'éto't si bénache qu'i' a v'nu din l'quartier Jean-de-Bologne, d'où qu'i' n'avo' jamoé lis in pié, sinon s'z'infants... 

- Extrait du chapitre XXII du tome 2 (1861) de 'Souv'nirs d'un homme de Douai... de Louis Ferdinand Déchristé.

Traduction : 
'En bin ! mes gens, comment allez-vous ? Avez vous bien fêter Gayant ? Avez-vous eu beaucoup de plaisir ? Tout c'est-il bien déroulé ?...
- Je m'attend à ce que vous me dites oui, parce pas d'embarra : cette année, ici, il y a eu une masse de cuités, même que Gayant, il en était si heureux qu'il est venu dans le quartier Jean-de-Bologne, où il n'avait jamais mis un pied, sinon ces enfants...